Processionnaire et prières de la Confrérie
(adaptation du
Processionnaire à l'usage des Compagnies de Messieurs
les Pénitents Bleus, 1722)

version 3 du 25 novembre 2010
textes approuvés le ... par ...
textes en cours de réécriture, version
provisoire n° 1
Sommaire
De l'admission du
postulant
Serment de l'admission dans la Confrérie des Pénitents bleus de
Toulouse
"Mon Seigneur et mon Dieu, je m'engage solennellement sur la Sainte Bible
et les présents Statuts de la Confrérie des Pénitents bleus de Toulouse de
les garder fidèlement et de rester discret sur les activités de celle-ci.
Que la Très Sainte Vierge Marie, Notre Dame de l'Assomption, notre Père
Saint Jérôme, nos patrons St Louis et Sainte Marie-Madeleine
m'accordent, avec le secours de Ton Esprit-Saint, de me montrer digne de
cette Confrérie et d'y rester fidèle."
Le serment devra être prononcé à genoux
devant le Tabernacle, à haute et intelligible voix afin que toute
l'assemblée entende clairement le Postulant, quelque soit le lieu et le
nombre de Confrères réunis.
Le serment n'est pas un voeu au sens canonique du
terme, mais il engage le Postulant pour toute sa vie.
[retour]
Des prières du Pénitent
(textes tirés du Processionnaire de 1722)
Version courte, pour le Confrère limité dans le
temps qu'il peut accorder à sa dévotion privée.
Au réveil
Au réveil, la première pensée du Pénitent ira vers Dieu
Notre Seigneur. Le
Pénitent tracera le signe de la Croix sur son front et dira en latin : "Jesus, Maria, Joseph, Deus cordis mei et pars mea, Deus in aeternum" (Psaume 73, 26),
ou en français (au choix) "Jésus, Marie, Joseph, mon Dieu Tu es le Rocher de mon cœur et mon
partage pour toujours." puis il prendra une résolution pour la journée.
Ensuite, il récitera trois fois un Notre Père, un Je vous
salue Marie et un Gloire au Père à genoux autant que faire se
peut (textes en latin et en français en
annexe).
Prière du matin
"Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium
et tuis amoris in eis ignem accende. Emitte Spiritum Tuum et creabuntur. Et
renovabis faciem Terrae.
Oremus.
Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti, da nobis in
eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere. Per
Christum Dominum nostrum. Amen."
ou
Viens, Esprit-Saint, remplis le coeur de Tes
fidèles, allume en eux le feu de Ton amour. Envoie Ton Esprit et tout sera
créé. Et Tu renouvelleras la face de la terre.
Prions.
Seigneur Notre Dieu, par l'illumination de l'Esprit
Saint, Tu as instruit les coeurs de Tes fidèles; rends-nous dociles à Ton
Esprit pour apprécier ce qui est juste, et donne-nous d'éprouver toujours le
réconfort de Sa présence. Par Jésus-Christ, Ton Fils, Notre Seigneur. Amen."
Mon Dieu, je crois fermement que Tu es partout et
que je ne saurais me dérober à Ta présence ni à Ta justice. Fais-moi la
grâce, ô mon Dieu, de T'adorer sur la Terre comme les Anges et les Saints
T'adorent dans le Ciel.
Mon Dieu, je T'aime de toute mon âme, je mets toute
mon espérance en Toi seul, Tu es mon appui, mon refuge et mon Sauveur.
Mon Dieu, Toi qui as imposé le travail à l'homme en
peine de son péché, fais que le mien, pendant cette journée, me serve de
pénitence. Je Te l'offre, Seigneur, bénis-le et daigne accepter ma
soumission à Ta Sainte Volonté dans les joies et les peines de cette vie.
Seigneur Dieu Tout Puissant, Toi qui m'a fais
arriver au commencement de ce jour, sauve-moi aujourd'hui par Ta puissance
afin que, pendant le cours de cette journée, je ne me laisse aller à
commettre aucun péché, mais que toutes mes pensées, mes paroles et mes
actions, étant conduites par Ta grâce, ne tendent qu'à accomplir les règles
de Ta justice, par Jésus-Christ notre Seigneur, Lui qui, étant Dieu, vit et
règne avec Toi dans l'unité du Saint-Esprit, maintenant et pour les siècles
des siècles. Amen.
La méditation est un temps de prière mentale, un vrai
dialogue avec le Seigneur Jésus, de durée variable au gré du Pénitent, mais
au moins égale à dix minutes. Les sujets recommandés par la Confrérie pour
la méditation de chaque jour peuvent être résumés avec les mots suivants :
Pardon - merci - aide-moi plus - s'il Te plaît -
je T'aime. Soit des propos fondés sur la contrition, sur l'action
de grâce, sur le secours attendu de Dieu, sur la demande
pour soi et pour les autres, et sur l'Amour.
Pendant la journée
Le Pénitent fera chaque jour une demi-heure de
lecture
spirituelle avec un livre de son choix après avoir consulté le Maître de
cérémonies sur le livre en question, sauf si son orthodoxie catholique est
indubitable (Ancien Testament, Nouveau Testament, Cathéchisme de l'Eglise
catholique, etc.)
Avant sa lecture, le Pénitent récitera un Je vous
salue Marie (texte en latin et en français en
annexe).
Après sa lecture, il dira :
"Agimus Tibi gratias, Omnipotens Deus, pro universis
beneficiis Tuis, Qui vivis et regnas in saecula saeculorum. Amen.
Deus det nobis Suam pacem, et vitam aeternam. Amen."
ou
"Pour tous tes bienfaits nous Te rendons grâce,
Seigneur tout puissant, Toi qui vis et règnes pour les siècles des siècles.
Amen. Le Seigneur nous donne Sa paix, et la vie éternelle. Amen."
De façon générale, le Pénitent pourra réciter les
prières en latin ou en français à sa convenance, sauf celles qui sont
récitées par toute la Confrérie rassemblée, auquel cas une seule langue sera
choisie avant la cérémonie par le Prieur ou son vice-Régent.
Avant chaque repas, le Pénitent fera posément un
discret signe de croix, même s'il est en public, et dira :
"Benenic, Domine, nos et haec Tua dona quae de Tua
largitate sumus sumpturi, per Christum Dominum nostrum. Amen. Mensae
Caelestis participes faciat nos Rex Aeternae Gloriae. Amen."
ou
"Bénis-nous, Seigneur, ainsi que ces dons qui sont
tiens et que nous recevons de Ta bonté, nous Te le demandons par le Christ
notre Seigneur. Amen. Daigne le Roi d'éternelle gloire nous donner part au
festin céleste. Amen."
Après chaque repas :
"Agimus
Tibi gratias, Omnipotens Deus, pro universis beneficiis Tuis, Qui vivis et
regnas in saecula saeculorum. Amen. Deus det nobis Suam pacem, et
vitam aeternam. Amen."
ou
"Pour
tous tes bienfaits nous Te rendons grâce, Dieu tout puissant, Toi qui vis et
règnes pour les siècles des siècles. Amen. Le Seigneur nous donne Sa paix,
et la vie éternelle. Amen."
A Midi
A Midi, le
Pénitent récitera l'Angelus (texte en latin et en
français en
annexe).
Prière du soir
"Veni Sancte Spiritus, reple tuorum corda fidelium
et tuis amoris in eis ignem accende. Emitte Spiritum Tuum et creabuntur. Et
renovabis faciem Terrae.
Oremus.
Deus, qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti, da nobis in
eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere. Per
Christum Dominum nostrum. Amen."
ou
"Viens, Esprit-Saint, remplis le coeur de Tes
fidèles, allume en eux le feu de Ton amour. Envoie Ton Esprit et tout sera
créé. Et Tu renouvelleras la face de la terre.
Prions.
Seigneur Notre Dieu, par l'illumination de l'Esprit
Saint, Tu as instruit les coeurs de tes fidèles; rends-nous dociles à Ton
Esprit pour apprécier ce qui est juste, et donne-nous d'éprouver toujours le
réconfort de Sa présence. Par Jésus-Christ, Ton Fils, notre Seigneur. Amen."
Litanies de la Sainte Vierge (texte
en latin et en français en
annexe).
Pendant la prière du soir, le Pénitent pourra notamment
remercier Dieu notre Seigneur pour tout ce qu'il a fait de bien pendant la
journée avec Son aide.
Au coucher
La dernière pensée du Pénitent se tournera vers le
Seigneur Jésus. Il fera un bref examen de conscience, qui se terminera par
un acte de contrition (texte en latin et en français en
annexe) et prendra une résolution pour le lendemain. Puis il fera
une aspersion d'eau bénite sur son lit. Enfin, il embrassera humblement le
sol autant que faire se peut en disant "Adoremus in aeternum Sanctissimum
Sacramentum" ou "Loué soit à jamais le Très Saint Sacrement de
l'Autel".
[télécharger
l'ensemble de ces prières en une page :
latin |
français (clic droit, enregistrer
la cible du lien sous)]
[retour]
Des prières du Pénitent
(textes tirés de la Liturgie des heures)
Version longue
(compter une heure et demie de prières par
jour, plus la Messe et la récitation des litanies de la Sainte Vierge)
Textes-exemple pour le 17 décembre (cliquer sur le lien de
votre choix pour y accéder directement) :
OFFICE DES LECTURES
Hymne : Lumière pour l’homme aujourd’hui
Lumière pour l’homme aujourd’hui
Qui viens depuis que sur la terre
il est un pauvre qui t’espère,
Atteins jusqu’à l’aveugle en moi :
Touche mes yeux afin qu’ils voient
De quel amour
Tu me poursuis.
Comment savoir d’où vient le jour
Si je ne reconnais ma nuit ?
Parole de Dieu dans ma chair
Qui dis le monde et son histoire
Afin que l’homme puisse croire,
Suscite une réponse en moi :
Ouvre ma bouche à cette voix
Qui retentit
Dans le désert.
Comment savoir quel mot tu dis
Si je ne tiens mon cœur ouvert ?
Semence éternelle en mon corps
Vivante en moi plus que moi-même
Depuis le temps de mon baptême,
Féconde mes terrains nouveaux :
Germe dans l’ombre de mes os
Car je ne suis
Que cendre encore.
Comment savoir quelle est ta vie,
Si je n’accepte pas ma mort ?
Antienne
C'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
Psaume 68 - I
2 Sauve-moi, mon Dieu :
les eaux montent jusqu’à ma gorge !
3 J’enfonce dans la vase du gouffre,
rien qui me retienne ; *
je descends dans l’abîme des eaux,
le flot m’engloutit.
4 Je m’épuise à crier,
ma gorge brûle.*
Mes yeux se sont usés
d’attendre mon Dieu.
5 Plus abondants que les cheveux de ma tête,
ceux qui m’en veulent sans raison ; *
ils sont nombreux, mes détracteurs,
à me haïr injustement.
Moi qui n’ai rien volé,
que devrai-je rendre ? *
6 Dieu, tu connais ma folie,
mes fautes sont à nu devant toi.
7 Qu’ils n’aient pas honte pour moi, ceux qui t’espèrent,
Seigneur, Dieu de l’univers ;*
qu’ils ne rougissent pas de moi, ceux qui te cherchent,
Dieu d’Israël !
8 C’est pour toi que j’endure l’insulte,
que la honte me couvre le visage :
9 je suis un étranger pour mes frères,
un inconnu pour les fils de ma mère.
10 L’amour de ta maison m’a perdu ;
on t’insulte, et l’insulte retombe sur moi.
11 Si je pleure et m’impose un jeûne,
je reçois des insultes ;
12 si je revêts un habit de pénitence,
je deviens la fable des gens :
13 on parle de moi sur les places,
les buveurs de vin me chansonnent.
Antienne
Psaume 68 - II
14 Et moi, je te prie, Seigneur :
c’est l’heure de ta grâce ; *
dans ton grand amour, Dieu, réponds-moi,
par ta vérité sauve-moi.
15 Tire-moi de la boue,
sinon je m’enfonce : *
que j’échappe à ceux qui me haïssent,
à l’abîme des eaux.
16 Que les flots ne me submergent pas,
que le gouffre ne m’avale, *
que la gueule du puits
ne se ferme pas sur moi.
17 Réponds-moi, Seigneur,
car il est bon, ton amour ; *
dans ta grande tendresse,
regarde-moi.
18 Ne cache pas ton visage à ton serviteur ;
je suffoque : vite, réponds-moi. *
19 Sois proche de moi, rachète-moi,
paie ma rançon à l’ennemi.
20 Toi, tu le sais, on m’insulte :
je suis bafoué, déshonoré ; *
tous mes oppresseurs
sont là, devant toi.
21 L’insulte m’a broyé le cœur,
le mal est incurable ; *
j’espérais un secours, mais en vain,
des consolateurs, je n’en ai pas trouvé.
22 A mon pain, ils ont mêlé du poison ;
quand j’avais soif, ils m’ont donné du vinaigre.
[23-29]
Psaume 68 - III
30 Et moi, humilié, meurtri,
que ton salut, Dieu, me redresse.
31 Et je louerai le nom de Dieu par un cantique,
je vais le magnifier, lui rendre grâce.
32 Cela plaît au Seigneur plus qu’un taureau,
plus qu’une bête ayant cornes et sabots.
33 Les pauvres l’ont vu, ils sont en fête :
« Vie et joie, à vous qui cherchez Dieu ! »
34 Car le Seigneur écoute les humbles,
il n’oublie pas les siens emprisonnés.
35 Que le ciel et la terre le célèbrent,
les mers et tout leur peuplement !
36 Car Dieu viendra sauver Sion
et rebâtir les villes de Juda.
Il en fera une habitation, un héritage : *
37 patrimoine pour les descendants de ses serviteurs,
demeure pour ceux qui aiment son nom.
V/ Que vienne à moi, Seigneur, ton amour,
et ton salut, selon ta promesse.
Lecture : Cyrus, l'envoyé de Dieu (Is 45, 5-13)
LETTRE DE SAINT LÉON LE GRAND
À L'IMPÉRATRICE PULCHÉRIE SUR L'INCARNATION
Le mystère de notre réconciliation.
Il ne sert à rien de dire que notre Seigneur, fils de la Vierge Marie, est
un homme véritable et parfait, si l'on ne croit pas qu'il est un homme de
cette descendance que proclame l'Évangile.
Matthieu dit en effet : Livre des origines de Jésus Christ, fils de David,
fils d'Abraham. Il suit donc l'ordre des naissances humaines, de façon à
conduire la suite des générations jusqu'à Joseph, à qui la mère du Seigneur
était promise en mariage.
Luc, au contraire, en remontant les degrés de succession revient au chef de
file du genre humain, pour montrer que le premier Adam et le nouvel Adam ont
la même nature.
Évidemment, la toute-puissance du Fils de Dieu aurait pu se manifester, pour
l'instruction et la justification des hommes, de la même manière dont elle
était apparue aux patriarches et aux prophètes : sous un aspect corporel ;
ainsi lorsque cette toute-puissance engagea le combat avec Jacob,
s'entretint avec Abraham et accepta son hospitalité ou même prit la
nourriture qu'il lui offrait.
Mais de telles apparitions n'étaient que des signes de cet homme dont ces
préfigurations symboliques annonçaient la réalité, réalité qu'il devait
endosser en devenant le descendant de tels ancêtres.
Et c'est pourquoi aucune de ces figures ne pouvait accomplir le mystère de
notre réconciliation, pourtant préparé de toute éternité. L'Esprit Saint
n'était pas encore venu sur la Vierge, la puissance du Très-Haut ne l'avait
pas encore prise sous son ombre. Il fallait cela pour que, dans ce sein
immaculé où la Sagesse lui construisait une demeure, le Verbe se fit chair.
Il le fallait pour que, la nature divine et la nature humaine se rencontrant
dans une seule personne, le Créateur du temps naquit dans le temps ; pour
que celui par qui tout a été fait fût engendré parmi toutes les créatures.
Car si l'homme nouveau, semblable à la chair du péché, n'avait pas assumé
notre condition ancienne et dégradée, si celui qui est consubstantiel au
Père n'avait pas daigné devenir consubstantiel à sa mère, si lui, seul
indemne de tout péché, ne s'était pas uni à notre nature, l'humanité tout
entière serait restée prisonnière sous l'esclavage du démon et nous
n'aurions pu profiter de la victoire remportée par le Christ, parce que
cette victoire aurait été obtenue en dehors de notre nature.
Le sacrement de notre régénération a brillé pour nous en vertu de cette
participation étonnante à notre nature : si la conception et la naissance du
Christ ont été opérées par l'Esprit, c'est en vertu du même Esprit que
nous-mêmes pouvons renaître.
C'est pourquoi l'Évangéliste désigne les croyants comme ceux qui ne sont pas
nés de la chair et du sang, ni d'une volonté charnelle, ni d'une volonté
d'homme, mais qui sont nés de Dieu.
Les temps sont accomplis,
le royaume de Dieu
est tout proche.
Redressez-vous :
c'est l'heure de l'espérance.
R/Voici le temps favorable !
Voici le jour du salut !
Les temps sont accomplis,
le Seigneur aujourd'hui
vous appelle.
Venez à lui :
c'est l'heure de l'évangile.
Les temps sont accomplis,
le Seigneur vous attend
pour la Pâque.
Pressez le pas :
c'est l'heure où Dieu vous fait revivre !
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
LAUDES
V/ Seigneur, ouvre mes lèvres,
R/ et ma bouche publiera ta louange.
Antienne
Réjouissez-vous dans le Seigneur, réjouissez-vous, car il est proche.
Psaume 94
1 Venez, crions de joie pour le Seigneur,
acclamons notre Rocher, notre salut !
2 Allons jusqu'à lui en rendant grâce,
par nos hymnes de fête acclamons-le !
3 Oui, le grand Dieu, c'est le Seigneur,
le grand roi au-dessus de tous les dieux :
4 il tient en main les profondeurs de la terre,
et les sommets des montagnes sont à lui ;
5 à lui la mer, c'est lui qui l'a faite,
et les terres, car ses mains les ont pétries.
6 Entrez, inclinez-vous, prosternez-vous,
adorons le Seigneur qui nous a faits.
7 Oui, il est notre Dieu ; +
nous sommes le peuple qu'il conduit,
le troupeau guidé par sa main.
Aujourd'hui écouterez-vous sa parole ? +
8 « Ne fermez pas votre coeur comme au désert,
comme au jour de tentation et de défi,
9 où vos pères m'ont tenté et provoqué,
et pourtant ils avaient vu mon exploit.
10 « Quarante ans leur génération m'a déçu, +
et j'ai dit : Ce peuple a le coeur égaré,
il n'a pas connu mes chemins.
11 Dans ma colère, j'en ai fait le serment :
Jamais ils n'entreront dans mon repos. »
Hymne : Ô viens, Jésus, ô viens, Emmanuel
Ô viens, Jésus, ô viens, Emmanuel,
Nous dévoiler le monde fraternel
Où ton amour, plus fort que la mort,
Nous régénère au sein d’un même corps.
R/ Chantez, chantez, il vient à notre appel
combler nos cœurs, Emmanuel.
Ô viens, Berger que Dieu nous a promis,
Entends au loin ton peuple qui gémit ;
Dans la violence il vit son exil,
De ses souffrances quand renaîtra-t-il ?
Ô viens, Jésus, et dans la chair blessée,
Fleuris pour nous, racine de Jessé ;
Près de l’eau vive, l’arbre planté
Soulève jusqu’à Dieu le monde entier.
Ô viens, Jésus, tracer notre chemin,
Visite-nous, Étoile du matin,
Du fond de nos regards fais monter
L’éclat soudain du jour d’éternité.
Antienne
J’ai fait approcher ma justice : mon salut n’est pas loin.
Psaume 50
3 Pitié pour moi, mon Dieu, dans ton amour,
selon ta grande miséricorde, efface mon péché.
4 Lave-moi tout entier de ma faute,
purifie-moi de mon offense.
5 Oui, je connais mon péché,
ma faute est toujours devant moi.
6 Contre toi, et toi seul, j’ai péché,
ce qui est mal à tes yeux, je l’ai fait.
Ainsi, tu peux parler et montrer ta justice,
être juge et montrer ta victoire.
7 Moi, je suis né dans la faute,
j’étais pécheur dès le sein de ma mère.
8 Mais tu veux au fond de moi la vérité ;
dans le secret, tu m’apprends la sagesse.
9 Purifie-moi avec l’hysope, et je serai pur ;
lave-moi et je serai blanc, plus que la neige.
10 Fais que j’entende les chants et la fête :
ils danseront, les os que tu broyais.
11 Détourne ta face de mes fautes,
enlève tous mes péchés.
12 Crée en moi un cœur pur, ô mon Dieu,
renouvelle et raffermis au fond de moi mon esprit.
13 Ne me chasse pas loin de ta face,
ne me reprends pas ton esprit saint.
14 Rends-moi la joie d’être sauvé ;
que l’esprit généreux me soutienne.
15 Aux pécheurs, j’enseignerai tes chemins ;
vers toi, reviendront les égarés.
16 Libère-moi du sang versé, Dieu, mon Dieu sauveur,
et ma langue acclamera ta justice.
17 Seigneur, ouvre mes lèvres,
et ma bouche annoncera ta louange.
18 Si j’offre un sacrifice, tu n’en veux pas,
tu n’acceptes pas d’holocauste.
19 Le sacrifice qui plaît à Dieu,
c’est un esprit brisé ; *
tu ne repousses pas, ô mon Dieu,
un cœur brisé et broyé.
20 Accorde à Sion le bonheur,
relève les murs de Jérusalem.
21 Alors tu accepteras de justes sacrifices,
oblations et holocaustes ; *
alors on offrira des taureaux sur ton autel.
Antienne
Rappelle-toi, ne romps pas ton alliance avec nous.
Psaume CANTIQUE de Jérémie (Jr 14)
17 Que tombent, de mes yeux, mes larmes,
sans arrêter ni le jour ni la nuit !
Elle est blessée d'une grande blessure,
la vierge, la fille de mon peuple, *
meurtrie d'une plaie profonde.
18 Si je sors dans la campagne,
voici les victimes du glaive ; *
si j'entre dans la ville,
voici les souffrants de la faim.
Même le prêtre, même le prophète
qui parcourt le pays, ne comprend pas.
19 As-tu donc rejeté Juda ? +
Es-tu pris de dégoût pour Sion ? *
Pourquoi nous frapper sans remède ?
Nous attendions la paix, et rien de bon ! *
le temps du remède, et voici l'épouvante !
20 Seigneur, nous connaissons le mal,
la faute de nos pères : *
oui, nous avons péché contre toi !
21 Ne nous méprise pas,
à cause de ton nom ; *
n'humilie pas le trône de ta gloire !
Rappelle-toi : *
ne romps pas ton alliance avec nous !
Antienne
De toi, Bethléem, sortira le berger d’Israël.
Psaume 99
1 Acclamez le Seigneur, terre entière,
2 servez le Seigneur dans l'allégresse,
venez à lui avec des chants de joie !
3 Reconnaissez que le Seigneur est Dieu :
il nous a faits, et nous sommes à lui,
nous, son peuple, son troupeau.
4 Venez dans sa maison lui rendre grâce,
dans sa demeure chanter ses louanges ;
rendez-lui grâce et bénissez son nom !
5 Oui, le Seigneur est bon,
éternel est son amour,
sa fidélité demeure d'âge en âge.
Parole de Dieu : (Is 11, 1-2)
Un rameau sortira de la souche de Jessé, père de David, un rejeton jaillira
de ses racines. Sur lui reposera l’esprit du Seigneur : esprit de sagesse et
de discernement, esprit de conseil et de force, esprit de connaissance et de
crainte du Seigneur, qui lui inspirera la crainte du Seigneur.
Le Seigneur est avec toi,
Marie, pleine de grâce.
Dieu t’a regardée : il a comblé ton attente, *
Il vient, le jour se lève ; la terre entière exulte, *
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.
R/
Antienne
Proche est le Royaume : en vérité, il ne tardera plus !
Cantique de Zacharie (Lc 1)
68 Béni soit le Seigneur, le Dieu d'Israël,
qui visite et rachète son peuple.
69 Il a fait surgir la force qui nous sauve
dans la maison de David, son serviteur,
70 comme il l'avait dit par la bouche des saints,
par ses prophètes, depuis les temps anciens :
71 salut qui nous arrache à l'ennemi,
à la main de tous nos oppresseurs,
72 amour qu'il montre envers nos pères,
mémoire de son alliance sainte,
73 serment juré à notre père Abraham
de nous rendre sans crainte,
74 afin que, délivrés de la main des ennemis, +
75 nous le servions dans la justice et la sainteté,
en sa présence, tout au long de nos jours.
76 Et toi, petit enfant, tu seras appelé
prophète du Très-Haut : *
tu marcheras devant, à la face du Seigneur,
et tu prépareras ses chemins
77 pour donner à son peuple de connaître le salut
par la rémission de ses péchés,
78 grâce à la tendresse, à l'amour de notre Dieu,
quand nous visite l'astre d'en haut,
79 pour illuminer ceux qui habitent les ténèbres
et l'ombre de la mort, *
pour conduire nos pas
au chemin de la paix.
Intercession
Prions Dieu notre Père, qui depuis toujours a décidé de sauver les hommes :
R/ Sauve ton peuple, Seigneur.
Toi qui as promis à ton peuple un messie de justice,
- fais germer la paix là où règne la guerre.
Renouvelle-nous par ton Esprit,
- conduis nos pas à la rencontre de ta miséricorde.
Donne-nous un cœur qui écoute,
- pour que nous soyons prêts à recevoir ta Parole.
Refais nos forces, Dieu de bonté,
- jusqu'au jour où viendra le Seigneur Jésus Christ.
Notre Père
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
TIERCE
Hymne : Voici le temps, Esprit très saint
Voici le temps, Esprit très saint,
Où dans le cœur de tes fidèles,
Uni au Père et à son Fils,
Tu viens répandre ta lumière.
Que notre langue et notre cœur,
Que notre vie, que notre force
S'enflamment de ta charité
Pour tous les hommes que tu aimes.
Exauce-nous, ô Tout-Puissant,
Par Jésus Christ, ton Fils unique,
Qui règne avec le Saint-Esprit
Depuis toujours et dans les siècles.
Antienne
Seigneur, envoie l’Agneau, le souverain de la terre, vers la montagne de
Sion.
Psaume 21 - I
2 Mon Dieu, mon Dieu,
pourquoi m'as-tu abandonné ? *
Le salut est loin de moi,
loin des mots que je rugis.
3 Mon Dieu, j'appelle tout le jour,
et tu ne réponds pas ; *
même la nuit,
je n'ai pas de repos.
4 Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
5 C'est en toi que nos pères espéraient,
ils espéraient et tu les délivrais.
6 Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.
7 Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
8 Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
9 « Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! »
10 C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'a mis en sûreté entre ses bras.
11 A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.
Antienne
Psaume 21 - II
12 Ne sois pas loin : l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
13 Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
14 Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.
15 Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
16 Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.
Tu me mènes à la poussière de la mort. +
17 Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
18 je peux compter tous mes os.
Ces gens me voient, ils me regardent. +
19 Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.
20 Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens vite à mon aide !
21 Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
22 sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.
Psaume 21 - III
Tu m'as répondu ! +
23 Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.
24 Vous qui le craignez, louez le Seigneur, +
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le, descendants d'Israël.
25 Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.
26 Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
27 Les pauvres mangeront : ils seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
« A vous, toujours, la vie et la joie ! »
28 La terre entière se souviendra
et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
29 « Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! »
30 Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.
31 Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
32 On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !
Parole de Dieu : (Is 4, 2)
En ce jour-là, le Germe que fera pousser le Seigneur sera l'honneur et la
gloire des rescapés d'Israël, le Fruit de la terra sera leur fierté et leur
couronne.
V/ Les nations craindront le nom du Seigneur,
et tous les rois de la terre, sa gloire.
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
SEXTE
Hymne : Le jour est dans tout son éclat
Le jour est dans tout son éclat,
La terre est pleine de ta gloire,
Nous t'adorons, ô Dieu puissant,
Dans la splendeur de ta lumière.
Éteins la flamme du péché
Et les ardeurs de la colère ;
Emplis nos cœurs de ton amour,
Et que ta paix nous réunisse.
Exauce nous, ô Tout puissant,
Par Jésus Christ ton Fils unique
Qui règne avec le Saint Esprit
Depuis toujours et dans les siècles.
Antienne
Seigneur, envoie l’Agneau, le souverain de la terre, vers la montagne de
Sion.
Psaume 21 - I
2 Mon Dieu, mon Dieu,
pourquoi m'as-tu abandonné ? *
Le salut est loin de moi,
loin des mots que je rugis.
3 Mon Dieu, j'appelle tout le jour,
et tu ne réponds pas ; *
même la nuit,
je n'ai pas de repos.
4 Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
5 C'est en toi que nos pères espéraient,
ils espéraient et tu les délivrais.
6 Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.
7 Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
8 Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
9 « Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! »
10 C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'a mis en sûreté entre ses bras.
11 A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.
Antienne
Psaume 21 - II
12 Ne sois pas loin : l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
13 Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
14 Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.
15 Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
16 Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.
Tu me mènes à la poussière de la mort. +
17 Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
18 je peux compter tous mes os.
Ces gens me voient, ils me regardent. +
19 Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.
20 Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens vite à mon aide !
21 Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
22 sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.
Psaume 21 - III
Tu m'as répondu ! +
23 Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.
24 Vous qui le craignez, louez le Seigneur, +
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le, descendants d'Israël.
25 Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.
26 Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
27 Les pauvres mangeront : ils seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
« A vous, toujours, la vie et la joie ! »
28 La terre entière se souviendra
et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
29 « Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! »
30 Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.
31 Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
32 On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !
Parole de Dieu : (Is 4, 3)
Ceux qui seront restés dans Sion, les survivants de Jérusalem, seront
appelés saints : tous seront inscrits dans Jérusalem, et ils vivront.
V/ Le Seigneur apparaîtra dans sa gloire :
le peuple nouveau chantera son Dieu.
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
NONE
Hymne : Berger puissant qui nous conduis
Berger puissant qui nous conduis,
Tu nous as faits pour ta lumière ;
Et par delà ce jour trop bref
Tu nous emmènes dans ta gloire.
À travers l'œuvre de tes mains,
Nos cœurs déjà te reconnaissent ;
Mais le désir de ton amour
Toujours plus loin poursuit sa quête.
Nous voulons voir à découvert
L'éclat radieux de ton visage.
Dans l'aujourd'hui de ton appel,
Prépare en nous le face-à-face.
Antienne
Seigneur, envoie l’Agneau, le souverain de la terre, vers la montagne de
Sion.
Psaume 21 - I
2 Mon Dieu, mon Dieu,
pourquoi m'as-tu abandonné ? *
Le salut est loin de moi,
loin des mots que je rugis.
3 Mon Dieu, j'appelle tout le jour,
et tu ne réponds pas ; *
même la nuit,
je n'ai pas de repos.
4 Toi, pourtant, tu es saint,
toi qui habites les hymnes d'Israël !
5 C'est en toi que nos pères espéraient,
ils espéraient et tu les délivrais.
6 Quand ils criaient vers toi, ils échappaient ;
en toi ils espéraient et n'étaient pas déçus.
7 Et moi, je suis un ver, pas un homme,
raillé par les gens, rejeté par le peuple.
8 Tous ceux qui me voient me bafouent,
ils ricanent et hochent la tête :
9 « Il comptait sur le Seigneur : qu'il le délivre !
Qu'il le sauve, puisqu'il est son ami ! »
10 C'est toi qui m'as tiré du ventre de ma mère,
qui m'a mis en sûreté entre ses bras.
11 A toi je fus confié dès ma naissance ;
dès le ventre de ma mère, tu es mon Dieu.
Antienne
Psaume 21 - II
12 Ne sois pas loin : l'angoisse est proche,
je n'ai personne pour m'aider.
13 Des fauves nombreux me cernent,
des taureaux de Basan m'encerclent.
14 Des lions qui déchirent et rugissent
ouvrent leur gueule contre moi.
15 Je suis comme l'eau qui se répand,
tous mes membres se disloquent.
Mon coeur est comme la cire,
il fond au milieu de mes entrailles.
16 Ma vigueur a séché comme l'argile,
ma langue colle à mon palais.
Tu me mènes à la poussière de la mort. +
17 Oui, des chiens me cernent,
une bande de vauriens m'entoure.
Ils me percent les mains et les pieds ;
18 je peux compter tous mes os.
Ces gens me voient, ils me regardent. +
19 Ils partagent entre eux mes habits
et tirent au sort mon vêtement.
20 Mais toi, Seigneur, ne sois pas loin :
ô ma force, viens vite à mon aide !
21 Préserve ma vie de l'épée,
arrache-moi aux griffes du chien ;
22 sauve-moi de la gueule du lion
et de la corne des buffles.
Psaume 21 - III
Tu m'as répondu ! +
23 Et je proclame ton nom devant mes frères,
je te loue en pleine assemblée.
24 Vous qui le craignez, louez le Seigneur, +
glorifiez-le, vous tous, descendants de Jacob,
vous tous, redoutez-le, descendants d'Israël.
25 Car il n'a pas rejeté,
il n'a pas réprouvé le malheureux dans sa misère ;
il ne s'est pas voilé la face devant lui,
mais il entend sa plainte.
26 Tu seras ma louange dans la grande assemblée ;
devant ceux qui te craignent, je tiendrai mes promesses.
27 Les pauvres mangeront : ils seront rassasiés ;
ils loueront le Seigneur, ceux qui le cherchent :
« A vous, toujours, la vie et la joie ! »
28 La terre entière se souviendra
et reviendra vers le Seigneur,
chaque famille de nations se prosternera devant lui :
29 « Oui, au Seigneur la royauté,
le pouvoir sur les nations ! »
30 Tous ceux qui festoyaient s'inclinent ;
promis à la mort, ils plient en sa présence.
31 Et moi, je vis pour lui : ma descendance le servira ;
on annoncera le Seigneur aux générations à venir.
32 On proclamera sa justice au peuple qui va naître :
Voilà son oeuvre !
Parole de Dieu : (Is 61, 11)
De même que la terre fait éclore ses germes, et qu’un jardin fait éclore ses
semences, ainsi le Seigneur fera germer la justice et la louange devant
toutes les nations.
V/ Viens, Seigneur, ne tarde pas.
Remets à ton peuple ses péchés.
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
VÊPRES
Hymne : Voici le temps du long désir
Voici le temps du long désir
Où l’homme apprend son indigence,
Chemin creusé pour accueillir
Celui qui vient combler les pauvres.
Pourquoi l’absence dans la nuit,
Le poids du doute et nos blessures,
Sinon pour mieux crier vers lui,
Pour mieux tenir dans l’espérance ?
Et si nos mains, pour t’appeler,
Sont trop fermées sur leurs richesses,
Seigneur Jésus, dépouille-les
Pour les ouvrir à ta rencontre.
L’amour en nous devancera
Le temps nouveau que cherche l’homme ;
Vainqueur du mal, tu nous diras
Je suis présent dans votre attente.
Antienne
Il viendra, le Seigneur notre Dieu, et toute chair verra sa puissance.
Psaume 134 - I
1 Louez le nom du Seigneur,
louez-le, serviteurs du Seigneur
2 qui veillez dans la maison du Seigneur,
dans les parvis de la maison de notre Dieu.
3 Louez la bonté du Seigneur,
célébrez la douceur de son nom.
4 C’est Jacob que le Seigneur a choisi,
Israël dont il a fait son bien.
5 Je le sais, le Seigneur est grand :
notre Maître est plus grand que tous les dieux.
6 Tout ce que veut le Seigneur, il le fait *
au ciel et sur la terre,
dans les mers et jusqu’au fond des abîmes.
7 De l’horizon, il fait monter les nuages ; +
il lance des éclairs, et la pluie ruisselle ; *
il libère le vent qu’il tenait en réserve.
8 Il a frappé les aînés de l’Égypte,
les premiers-nés de l’homme et du bétail.
9 Il envoya des signes et des prodiges,
chez toi, terre d’Égypte, *
sur Pharaon et tous ses serviteurs.
10 Il a frappé des nations en grand nombre
et fait périr des rois valeureux :
11 (Séhon, le roi des Amorites, Og, le roi de Basan,
et tous les royaumes de Canaan ;)
12 l a donné leur pays en héritage,
en héritage à Israël, son peuple.
Antienne
Ce jour-là, il donnera un signe aux nations : il rassemblera les dispersés
d’Israël.
Psaume 134 - II
13 Pour toujours, Seigneur, ton nom !
D’âge en âge, Seigneur, ton mémorial !
14 Car le Seigneur rend justice à son peuple :
par égard pour ses serviteurs, il se reprend.
15 Les idoles des nations : or et argent,
ouvrage de mains humaines.
16 Elles ont une bouche et ne parlent pas,
des yeux et ne voient pas.
17 Leurs oreilles n’entendent pas,
et dans leur bouche, pas le moindre souffle.
18 Qu’ils deviennent comme elles, tous ceux qui les font,
ceux qui mettent leur foi en elles.
19 Maison d’Israël, bénis le Seigneur,
maison d’Aaron, bénis le Seigneur,
20 maison de Lévi, bénis le Seigneur,
et vous qui le craignez, bénissez le Seigneur !
21 Béni soit le Seigneur depuis Sion,
lui qui habite Jérusalem !
Antienne
Ne craignez pas : vous verrez que le Seigneur est avec vous.
Psaume CANTIQUE (Ap 15)
3 Grandes, merveilleuses, tes oeuvres,
Seigneur, Dieu de l'univers !
Ils sont justes, ils sont vrais, tes chemins,
Roi des nations.
4 Qui ne te craindrait, Seigneur ?
A ton nom, qui ne rendrait gloire ?
Oui, toi seul es saint ! +
Oui, toutes les nations viendront
et se prosterneront devant toi ; *
oui, ils sont manifestés, tes jugements.
Parole de Dieu : (1 Th 5, 23-24)
Que le Dieu de la paix lui-même vous sanctifie tout entiers, et qu’il garde
parfaits et sans reproche votre esprit, votre âme et votre corps, pour la
venue de notre Seigneur Jésus Christ. Il est fidèle, le Dieu qui vous
appelle : tout cela, il l’accomplira.
R/ Que l'univers chante et crie de joie :
* Car le Seigneur vient.
V/ Je vis un ciel nouveau, une nouvelle terre ;
plus de pleurs, plus de cris, plus de peines : *
Dieu aura sa demeure parmi nous ;
nous serons son peuple, et lui, Dieu, sera avec nous : *
V/ Nous ne chercherons plus l'éclat du soleil,
la gloire de Dieu nous illuminera : *
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.
R/
Antienne
O Sagesse de la bouche du Très-Haut, toi qui régis l'univers avec force et
douceur, enseigne-nous le chemin de vérité, viens Seigneur, viens nous
sauver !
Cantique de Marie (Lc 1)
47 Mon âme exalte le Seigneur,
exulte mon esprit en Dieu, mon Sauveur !
48 Il s'est penché sur son humble servante ;
désormais, tous les âges me diront bienheureuse.
49 Le Puissant fit pour moi des merveilles ;
Saint est son nom !
50 Son amour s'étend d'âge en âge
sur ceux qui le craignent;
51 Déployant la force de son bras,
il disperse les superbes.
52 Il renverse les puissants de leurs trônes,
il élève les humbles.
53 Il comble de biens les affamés,
renvoie les riches les mains vides.
54 Il relève Israël, son serviteur,
il se souvient de son amour,
55 de la promesse faite à nos pères,
en faveur d'Abraham et de sa race, à jamais.
Intercession
Appelons le Christ, le Sauveur promis, avec tous ceux qui l'attendent :
R/ Viens, Seigneur, ne tarde pas.
Dans la joie, nous attendons ta venue,
viens combler l'espérance des hommes.
Toi qui es avant les siècles,
viens sauver le monde aujourd'hui.
Toi qui as créé l'univers,
viens achever l'œuvre de tes mains.
Toi qui as voulu prendre notre condition mortelle,
viens nous arracher au pouvoir de la mort.
Toi qui es venu pour donner la vie,
viens redonner vie à nos frères défunts.
Notre Père
Oraison
Dieu, créateur et rédempteur des hommes, tu as voulu que ton Verbe éternel
prenne chair dans le sein de la Vierge ; sois favorable à notre prière : que
ton Fils unique qui s'est fait l'un de nous, nous donne part à sa vie
divine. Lui qui règne.
[retour]
COMPLIES
Hymne : L'heure s'avance : fais-nous grâce
L'heure s'avance : fais-nous grâce,
Toi dont le jour n'a pas de fin.
Reste avec nous quand tout s'efface,
Dieu des lumières sans déclin.
Tu sais toi-même où sont nos peines :
Porte au Royaume nos travaux.
Sans toi, notre œuvre serait vaine :
Viens préparer les temps nouveaux.
Comme un veilleur attend l'aurore,
Nous appelons le jour promis.
Mais si la nuit demeure encore,
Tiens-nous déjà pour tes amis.
Dieu qui sans cesse nous enfantes,
À toi ces derniers mots du jour !
L'Esprit du Christ en nous les chante
Et les confie à ton amour.
Antienne
Je t’appelle, Seigneur, je tends les mains vers toi.
Psaume 87
2 Seigneur, mon Dieu et mon salut,
dans cette nuit où je crie en ta présence,
3 que ma prière parvienne jusqu’à toi,
ouvre l’oreille à ma plainte.
4 Car mon âme est rassasiée de malheur,
ma vie est au bord de l’abîme ;
5 on me voit déjà descendre à la fosse,*
je suis comme un homme fini.
6 Ma place est parmi les morts,
avec ceux que l’on a tués, enterrés,
ceux dont tu n’as plus souvenir,
qui sont exclus, et loin de ta main.
7 Tu m’a mis au plus profond de la fosse,
en des lieux engloutis, ténébreux ;
8 le poids de ta colère m’écrase,
tu déverses tes flots contre moi.
9 Tu éloignes de moi mes amis,
tu m’as rendu abominable pour eux ;
enfermé, je n’ai pas d’issue :
10 à force de souffrir, mes yeux s’éteignent.
Je t’appelle, Seigneur, tout le jour,
je tends les mains vers toi :
11 fais-tu des miracles pour les morts ?
leur ombre se dresse-t-elle pour t’acclamer ?
12 Qui parlera de ton amour dans la tombe,
de ta fidélité au royaume de la mort ?
13 Connaît-on dans les ténèbres tes miracles,
et ta justice, au pays de l’oubli ?
14 Moi, je crie vers toi, Seigneur ;
dès le matin, ma prière te cherche :
15 pourquoi me rejeter, Seigneur,
pourquoi me cacher ta face ?
16 Malheureux, frappé à mort depuis l’enfance,
je n’en peux plus d’endurer tes fléaux ;
17 sur moi, ont déferlé tes orages :
tes effrois m’ont réduit au silence.
18 Ils me cernent comme l’eau tout le jour,
ensemble ils se referment sur moi.
19 Tu éloignes de moi amis et familiers ;
ma compagne, c’est la ténèbre.
Parole de Dieu : (Jr 14, 7-9b)
Si nos fautes parlent contre nous, agis, Seigneur, pour l’honneur de ton
nom ! Tu es au milieu de nous, et ton nom a été invoqué sur nous ; ne nous
abandonne pas, Seigneur, notre Dieu.
R/ En tes mains, Seigneur, je remets mon esprit.
V/ Mes jours sont dans ta main, sauve-moi.
R/
Gloire au Père et au Fils et au Saint-Esprit.
R/
Antienne
Sauve-nous, Seigneur, quand nous veillons ; garde-nous quand nous dormons :
nous veillerons avec le Christ, et nous reposerons en paix.
Cantique de Syméon (Lc 2)
29 Maintenant, ô Maître souverain, +
tu peux laisser ton serviteur s'en aller
en paix, selon ta parole.
30 Car mes yeux ont vu le salut
31 que tu préparais à la face des peuples :
32 lumière qui se révèle aux nations
et donne gloire à ton peuple Israël.
Oraison
Seigneur notre Dieu, que la splendeur de la Résurrection nous illumine, pour
que nous puissions échapper à l’ombre de la mort et parvenir à la lumière
éternelle dans ton Royaume. Par Jésus, le Christ, notre Seigneur. Amen.
Hymne Heureuse es-tu, Vierge Marie !
Heureuse es-tu, Vierge Marie !
Par toi, le salut est entré dans le monde.
Comblée de gloire, tu te réjouis devant le Seigneur,
tu cries de joie à l'ombre de ses ailes.
Sainte Mère de Dieu,
prie pour nous, pauvres pécheurs.
(c) AELF 2010
www.aelf.org, le site officiel de la traduction française de la liturgie
catholique
[retour]
La liturgie des Heures
[texte repris de Famille Chrétienne n°1610 du 22 novembre 2008]
"Liturgie des
Heures, office divin, prière du temps présent : autant de synonymes pour
désigner cette prière quotidienne et officielle de l’Église qui rythme les
jours et les années, sanctifie le temps, et le transfigure dans le Christ -
et nous avec lui.
Les premiers
chrétiens se montraient « fidèles aux prières » (Actes des Apôtres 2,
42). Cette prière des Heures a connu ensuite bien des évolutions.
Mais le principe est resté le même :
répondre à l’appel du Christ de « prier en tout temps » (Luc 21, 36),
en Église et à partir de la Parole de Dieu (surtout les Psaumes).
Le Concile
Vatican II, par la Constitution apostolique
Laudis
Canticum de Paul VI en 1970, en a redit l’obligation pour les clercs et les
consacrés . De plus, renouant avec la tradition la plus
ancienne, il l’a recommandé à tous les fidèles, qu’ils les
prient « avec le clergé, avec d’autres ou seuls » (Sacrosanctum
Concilium, n° 100). La liturgie des Heures est ainsi « destinée à devenir
la prière de tout le peuple de Dieu » (Catéchisme de
l’Église catholique § 1175).
Qu’est-ce que la liturgie des Heures ?
Celle-ci est
d’abord constituée par la louange du matin (laudes) où on
consacre sa journée à Dieu, et par l’action de grâce du soir
(vêpres). S’y adjoignent celles du milieu du jour (tierce, sexte,
none) et celle avant le coucher (complies), ainsi que l’office des lectures,
sans moment fixé. Ce cycle quotidien s’étend sur quatre semaines. Il se
conjugue avec le cycle annuel de la liturgie : Avent, Noël, Temps ordinaire,
Carême, Temps de Pâques, célébrations des mystères du Christ, de la Vierge
Marie et des saints.
Déroulement des laudes et des vêpres
l'assemblée
debout, le signe de croix ouvre l’office ;
puis
vient un verset d’introduction : "Dieu, viens à mon aide. Seigneur, viens
à notre secours !", suivi du Gloire au Père pendant que l'on se
penche humblement vers le sol ;
une
hymne, si possible chantée, donne la tonalité propre de l’heure de la
journée ou de la fête célébrée ;
la
psalmodie, lecture ou chant des Psaumes est la partie principale de
l’office ;
la
Parole de Dieu (Ancien ou Nouveau Testament), lue et écoutée assise, est le
cœur et le sommet de chacune des Heures ;
un
répons (souvent verset tiré de l’évangile du dimanche précédent ou de la
fête du jour) répond à la Parole de Dieu et aide à la méditer ; - un
cantique du Nouveau Testament (le Benedictus - cantique de Zacharie - aux
laudes ; le Magnificat aux vêpres) exprime l’action de grâce pour la
Rédemption ;
une
prière, de louange et de recommandation de la journée le matin, et
d’intercession le soir ;
les
intentions universelles y ont la première place ;
le
Notre Père ;
une
oraison conclut l’office ;
l'assemblée
se lève et la bénédiction finale, si un prêtre est présent, achève la
célébration, suivie des mots "Bénissons le Seigneur - Nous rendons grâces
à Dieu".
Pauses et
silences en sont des parties intégrantes pour favoriser la résonance de la
voix de l’Esprit Saint dans les cœurs."
[source : Famille Chrétienne]
La liturgie des heures selon le
site de l'AELF
Cliquer
ici pour l'Office des lectures du jour,
ici pour l'Office des Laudes,
ici pour Tierce,
ici pour Sexte,
ici pour None,
ici pour celui des Vêpres
et
là pour celui de Complies.
Forum
d'informations sur la liturgie des Heures.
[retour]

Du sac du Pénitent
Rituel de prise d'habit dans la
Confrérie des Pénitents bleus de Nice
[retour]

Du blason de la Confrérie
D'azur à un lion d'or léchant son pied percé d'une épine.
Avec cette légende : "Sana me, Domine".
Lors de la transformation en Royale Compagnie
par Louis XIII, le texte devint provisoirement : "D'azur à un lion
couronné d'or léchant son pied percé d'une épine".
[sources : Abbé B. Massabie, Origines,
histoire et statuts des Pénitents du Midi de la France et plus
particulièrement des Pénitents bleus de Toulouse, dits de Saint
Jérôme, Editions Marqueste et Cie, Toulouse, 1879, p. 171 et Revue
Historique de Toulouse, tome XI, janvier 1924, p. 8]
[retour]

page mise à jour le
mardi 28 novembre 2017 16:00
|